Королевский хит

Специальный корреспондент
Собака

Собака

Пресс-служба
Команда форума
Private Club
Регистрация
13/10/15
Сообщения
55.125
Репутация
63.040
Реакции
277.447
RUB
0
Примерно в 1513 году король Англии Генрих VIII создал песню-хит, которую впоследствии распевали по всем тавернам Европы, а разные музыкальные коллективы исполняют и по сей день.


Английский король Генрих VIII (1491-1547) хорошо известен. Сложно перечислить огромную массу его "достоинств". Все в курсе про его брачную эпопею из шести жен, двух из которых он отправил на тот свет. Но есть очень интересные факты биографии, о коих мало кому известно.



Оказывается, Генрих был очень одаренным в плане музыкальности. Он неплохо пел и даже играл на разных инструментах. И сразу после женитьбы на Екатерине Арагонской написал в её честь песню "Pastime with Good Company", то есть "Отдых в хорошей компании".


Оригинал Pastime with Good Company (ок. 1513), хранится в Британской библиотеке, Лондон.



Эта песня стала настоящим хитом! Её распевали сначала в Англии, а потом и по Европе. Песню должны играть при дворе, вместе с другими произведениями короля. Однако, благодаря простой и запоминающейся мелодии, она стала популярной и вскоре часто исполнилась на торжествах, ярмарках и в тавернах. Также считается, что песня была одним из любимых музыкальных произведений королевы Елизаветы I.



Песня упоминалась в ряде современных документов и публикаций, что свидетельствует о её популярности, и была предметом большого числа вариантов и инструментальные переделок различных музыкантов в последующие годы.



В документе 1548 года «The Complaynt of Scotland», анонимный автор упоминает «Passetyme with gude companye» (староангл.) в числе самых популярных песен Шотландского королевства в начале XVI века. Народ назвал песню "Балладой короля".


17-летний Генрих во время восшествия на престол, 1509 год.


Екатерина Арагонская (1485—1536)



За этой песенкой сложно разглядеть того короля — "Синюю Бороду", которым сейчас мы представляем Генриха (помним считалочку про шесть его жён: divorced, beheaded, died, divorced, beheaded, survived - разведена, обезглавлена, умерла, разведена, обезглавлена, выжила). Скорее уж виден восемнадцатилетний юнец, который даже в этой песне старается отстоять своё право жить весело.


Генрих VIII в возрасте 46 лет, в 1537 году.



Так как же звучала песня короля? Ниже два варианта исполнения. Первый - классический от Owain Phyfe & The New World Renaissance Band, а второй из альбома 1999 года фолк-рок группы Blackmore's Night "Under a Violet Moon".







В кругу друзей забавы

Век будут мне по нраву.

Никто не может запретить

Мне жизнь в веселье проводить

По своему уставу.

Охота, танцы, пенье,

Любое развлеченье,

В котором нет вреда,

По сердцу мне всегда.


Ворчи кто хочет, право,

Имеет юность право

На шутки и на смех.

Какой в том грех?

Лишь праздность — мать пороков всех,

А доброе веселье —

Лучше, чем безделье.

Компания бывает негодной —

На то у каждого выбор свободный.


А я как жил, так и буду впредь:

С добрыми друзьями веселиться и петь.

Добра искать,

От зла бежать

Всегда я спешил.

К добродетели стремиться,

От греха сторониться —

Так я решил.



Перевод А. А. Петровой
 
Сверху Снизу